Авторы

Шакша Николай Николаевич

«Скорей бы рассвет»

Писать начал в классе 6-7-м. Это был стихотворный перевод с  английского: на уроке почему-то захотелось перевести стихи стихами. Тогда же, но дома  перевел, наоборот, на английский язык стихотворение К. Симонова «Жди меня, и я вернусь». Обе работы  получили одобрение учителя. С тех пор с поэзией не расставался и не расстаюсь, хотя работаю и в прозе, и – преимущественно — в драматургии. Живя в Башкирии, а именно в Уфе, широко печатался в уфимских газетах и журналах, участвовал в  коллективных сборниках, в 1990-х годах стал лауреатом республиканского конкурса пьес. Имею и публикации в центральной прессе: газета «Литературная Россия», журнал «Москва». Выпускник  Литинститута 1999 года (учился на заочном отделении). В 2004 году переехал с семьей в Подмосковье, т.к. обе дочери поступили в Московский педагогический университет им. Ленина, а в наше неспокойное время родителям лучше быть рядом с детьми. Работаю в Москве: редактор Творческого центра «Сфера» и (по совместительству) рецензент издательства «Вече». Рекомендован в члены СП.

Контактная информация автора доступна только для зарегистрированных посетителей
Комментарии к «Скорей бы рассвет»
Ни одного...
Оставить комментарий может только зарегистрированный посетитель
Введите логин. Обычно это адрес электронной почты, который Вы указывали при регистрации.
Введите пароль. Посмотрите сообщение, которое Вам прислали после регистрации.
Забыли пароль? - Вам сюда